س و ج | قائمة الأعضاء | الروزناما | العاب و تسالي | بحبشة و نكوشة | مواضيع اليوم | أشرلي عالشغلات يلي قريانينها |
|
أدوات الموضوع |
18/07/2009 | #1 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
لغة لندن العامية
الموضوع فيه فائدة بحيث لما بتنزلو على لندن تعرفو شو الشباب عم يحكو و انتو موجوديين ,,بس بشكل عام الموضوع هاد فكاهي شوي ..و هلئ بتشوفو ....
اول شي ..لغة لندن العامية " Cockney Rhyming Slang " كلفظ هي احدى اللهجات البريطانية القوية يعني ال Th تلفظ F..او ال A تلفظ I ..و كتير من الحروف ما بتلنلفظ بالكلام متل ال H ببداية جميع الكلمات,,, ثانيا لغة لندن العامية كمفردات غريبة جدا عن الأشخاص يلي ما بيعيشو بالمدينة هي ,,بتعتمد على جمع مفردتين او اكتر للدلالة على كلمة معينة ,,يعني ,,نوع من التشفير !! ...الغة هي ابتدت من شي قرنين ليتمكن الشعب هنيك انو يتكلم براحتو حتى بوجود رجال الأمن بالشارع .... بشكل عام حاليا مستخدمة من الطبقة الوسطى ب لندن و على نطاق واسع ...... كل يوم بدي ضيف كام مصطلح ,,,,و بتمنى ما تخلو لندني يضحك عليكون وقت بتزورو لندن : Jackie Chan = Plan Ex : I 've a Jackie Chan Apple And Pears = Stairs Ex : Up the apples & pears radio Rental = mental Or Crazy Rattle and Hum = Come Rocking Horse = Sauce Mexican Wave = Shave Elephant And Castle = The Bad Guy Obi Wan Kenobi = Mobile Phone Ex : Call me on My Obi Wan Babe Ruth = Truth للحديث بقية ........
That is not Dead which Can Eternal Lie And With Strange Aeons even Death may Die
لا ميتاً ما قادراً يتبقى سِِِِِِِِِِر مدى فإذا يجئ الشذاذ الموت قد ينتهي Who Sacrifices The Social Liberties For The National Security Deserves Neither |
||||||
18/07/2009 | #2 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
babbling Brook = Crook Or Thief or Dishonest Person
Gamma Ray = Stray Orange And Pear = swear I suppose = Nose Sexton Blake = Fake Uncle Willy = Silly Early Doors = drawers Or Pair Of Union Jack = Back |
||||||
18/07/2009 | #3 | ||||
عضو
-- أخ لهلوب --
|
فشرررر
زكرتني بنكتة ئال مرة واحد طفيلي سالو سايح اجنبي بليز وير از ذا بوليس ستيشن ئام ئلو الطفيلي والله مش فاهم عليك بس احتياطا يلعن ابوك bad guy بئى هاد معنى اسمك مان
هناك في فلسطين..حيث الموت ليس موسميا كالامطار: هو يطل عليك من الآبار الجافة, من النوافذ الباكية, من المنابر المحطمة,من الطرقات المختنقة بالدم, من لعب الأطفال المتناثرة..
الموت في فلسطين ليس فجائيا أبدا..بل الحياة هناك تأتي فجأة! |
||||
19/07/2009 | #4 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
هلئ هي مو The Bad Guy حرفيا ...بس قريبة منها ...شفت انو انسب شي اكتبها هيك بالمنتدى
|
||||||
19/07/2009 | #5 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
Mum And dad = Mad
Anchor Spreadable = Incredible Lady Of Bristol = Pistol Loaf Of Bread = Head Ex ; Use Your Loaf Of Bread Mechanical Digger = nigger Centre Half = Scarf Ex : It s a bit Cold here I ll wear my Centre Half Long And Flexy = Sexy Mandy Dingle = Single Ex : Is that Bird still Mandy Dingle Body And Doyle = Oil Ex : Would You Please Pass me Body And Doyle |
||||||
20/07/2009 | #6 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
Fork And Knife Or Bag For Life Or Trouble And Strife = Wife :lol
Chelsea Blues = Jews Gay And Frisky = Whiskey Daily Mail = Tale Sand Shoe = Thank You Stamford Bridge = Fridge Hit And Miss = Kiss Ace Of Spades = AIDS |
||||||
20/07/2009 | #7 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
العمى .. عم قول.. احيانا ببرنامج توب غير ما بفهم عليهم.. أو بلاقي بعض الجمل عديمة المعنى .. تاري في شفرات..
At the end everything will be OK..
If it's not OK.. So...it's not the end. "Sa'do I Trust In U" It's Kind Of Revolution A m a r t a |
||||||
20/07/2009 | #8 | |||||||
عضو
-- قبضاي --
|
اقتباس:
لقلك شو الفرق البسيط بين اللهجة البريطانية و الأنكليزية ...بكل بساطة اذا حسيت حالك عم تفهم شو عم ينحكى تأكد انو هي لهجة امريكية ..او اذا ما فهمت شي من الكلام ..فهي بريطانية ...لأ و فوق طريقة كلامون لسا في عندون شيفرة لكل كلمة و احيانا كل كلمة بكون الها اكتر من عشر مصطلحات عامية ,,و غير هاد كلو ,,متداولة جدا و من كل الأعمار ...بتلاقيون قاعدين بالبار و عم يألفو مصطلحات ...و اخر همون واحد اجنبي اذا فهم او لأ ..بيفتخرو انو الأميركان نفسون ما بيفهمو عليون ,,,بس ولا يهمك ...بدي حاول اجمع اكبر عدد من المصطلحات و حطها هون ...و بس تزور لندن ما تحكي غير المصطلحات هي ,,,عنجد بتعبطون ...هلئ هني من اول كلمتين بتقولون رح يعرفو انك مو بريطاني المولد ..بس كام كلمة من هون ,,على كام كلمة من اختراعك بنفس الأسلوب ( كلمتين متشابهين باللفظ مع كلمة تانية مع معنى تهكمي ) ...و رح تمسح فيون الأرض |
|||||||
20/07/2009 | #9 | |||||||
عضو
-- قبضاي --
|
اقتباس:
عفوا ..كان قصدي الفرق بين الأمريكية و البريطانية ... و على فكرة ..بتلاحظ نوع من العنصرية ببعض الكلمات ...مثلا Man From Cairo = Dole !! يعني اعانة مادية من الحكومة Kuwaiti Tanker = Wanker يعني شخص لئيم !! ... |
|||||||
20/07/2009 | #10 | |
عضو
|
اقتباس:
العمى معقوله . . ! ! يسلمو يا فيل وقلعه موضوع كتير حلو , بس مو صعبه انه الواحد يتعلم انجليزيتيتن , والله صعبه ؟ ؟ ! ! بس شو مشان انه حابب اسمع كيف بيحكوهم بجمل ! ! ؟ ؟ |
|
20/07/2009 | #11 | |||||||
عضو
-- قبضاي --
|
اقتباس:
اول شي هي انكليزيتيين بالنسبة النا نحنا الأجانب ,,بس بالنسبة الون ,,هني قادرين يتوقعو معنى كلمة عامية و لو ما كانو سمعانيين فيها من قبل ...هلئ الأجنبي بدو يبذل مجهود خارق ليتوقع معنى كلمة عامية و بأغلب الأحيان ..مو قادر ...لهيك الأجنبي لازم يعتمد على حفظ الكلمات العامية متل ما هي ..هلئ بعد فترة بصير عندو بنك مصطلحات كبير و بيقدر يمشي حالو ... لتقدر تتوقع معنى مصطلح عامي لازم تقرا الجزأين و تحاول تفهم المعنى ( يلي هو غريب دايما ) بعدين بتحاول تخمن الكلمات المناسبة يلي بتتناسب لفظا مع جزأين المصطلح العامي ,,,يعني بالنسبة للأجنبي هي اشبه بحزورة ...لهيك افضل شي الواحد يحفظون , مشان ..حابب تسمعون ...عملت بحث و طلع معي فيديو بتمنى يعجبك [
- ابو شريك هاي الروابط الي
بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف
الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة
سوريا -
|
|||||||
20/07/2009 | #12 |
عضو
|
يسلموو عالرّابط ! ! على حسب معلوماتي : انا بعرف انه كل جزء ببريطانيا بتحكي لهجه شكل يعني لمّا بتكون بالعاصمه لندن بتسمع لهجه طبيعيه بس لما تروح على ويلز , بتختلف كتير , واسمعت انه السكوتيش عندهم لهجه ما بيفهمها غير اهل السكوتيش ! ! |
21/07/2009 | #13 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
هلئ الصاير بلندن انو فيها ناس من اجناس مختلفة لهيك بتسمع كتير لغات و لهجات ...لغة لندن المحلية هي بعكس ما ذكرت انت هي اصعب اللهجات ..بتحسها تقيلة كتير ...بس على فكرى ..يمكن تمشي ربع ساعة بأحد شوارع لندن و ما تشوف لندني "اصلي " ..الأمور كتير اختلطت متلها متل المدن الكبيرة نيويورك او لوس انجلس او باريس ..
على اي حال حبب اذكر بعض النقط يلي بتساعد لتتكلم بلهجتون ..انا مو خبير لهيك يلي حبب يتعمق بالموضوع لازم يطلب مساعدة شخص مختص باللغات ... ال g بنهاية الكلمات لازم تلفظها متل Barking او Larking يعني مو تاكلها متل الأمريكان ال H ببداية الكلمات حاول ما تلفظها متل He او Hammer ..استعيض بدلها ب E ال A بدلها ب I ببعض الكلمات ...Fake ال a هون بتنلفظ متل ال i بكلمة Tide او ببعض الكلمات متل Chance او Plant حاول تلفظها متل ال O بكلمة God ال Th حاول تلفظها F خفيفة متل كلمة Through بتلفظها Frough ! ال Y بأخر الكلام حاول تلفظها متل ال I بكلمة White . مثلا كلمة Electricity بتلفظ ال Y بأخرها كالتالي Electricitai .مو متل اللهجات التانية Electricitee ال R بأخر الكلام ما تلفظها حتى ولو كان بعدها S الجمع ,,بالحالي هي الفظ S الجمع و تجاهل ال R بأواخر بعض الكلمات يلي فيها S الجمع ..تتجاهل الحرف الأخير قبل ال S ..يعني مثلا Apples ,, بتصير تلفظ Appes اخر شي لازم تسمع لهجة بريطانية كتير لتعرف كيف النغمة يلي بتطلع معون و قت بيحكو ,,يعني وين بيشددو ووين بيخففوا ... |
||||||
21/07/2009 | #14 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
Baked Bean = Queen
Rub A Dub = Pub Candle Wax = Tax Spiders And Bugs = Thug Or Thief Jurassic Park = Dark Hyde Park Ranger = Stranger Harry Hill = Pill Skin And Blister = Sister Bow And Arrow = Sparrow |
||||||
21/07/2009 | #15 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
كنت بدي اقتبس كام وحدي حسيتهم ظراف..بس انو كلهم فيهم لمسة ابداع..وكوميديا حتى..
البرنامج البريطاني الوحيد يلي بحضور هوي Top Gear .. كتير بستمتع فيه.. لهجتن وطريقة كلامن فظيعة.. |
||||||
21/07/2009 | #16 | |||||||
عضو
-- قبضاي --
|
اقتباس:
بصراحة اهتمامي بالمصطلحات هي كان سببو الرئيسي طريقة تركيبها ,,,بعتبرها نوع من الأدب المحلي ...او متل ما منقول نحنا العرب " ادب شعبي " ..يعني كل مصطلح الو تفسير مختلف و قصة مختلفة عن التانية .. .مثلا Hyde Park Rangers يلي معناها الحرفي متجوليين حديقة الهايد بارك صارو يعتبروها كدلالة عن الغريب Strangers ,,,لأنو بالفعل بتلاقي الغريب اكتر شي بروح عالبارك و بيتجول هنيك لأنو دايما بكون ضايع بالمدينة او مثلا Rattle And Hum ,,,يلي معناها غير الحرفي ".صوت السيارة يلي بتجي من بعيد " فصارت دلالة للفعل Come او مثلا Loaf Of Bread ,,رغيف خبز ..كدلالة تهكمية عن الرأس Head او Hit And Miss يلي معنها غير الحرفي ...مرة بتصيب و مرة بتخيب صارت كدلالة للكلمة Kiss اكتر شي حبيتها ,,,معاني كملة زوجة Wife . ....bag For Life ....Trouble And Strife ! في كمان Mechanical Diggers الحفاريين ,,يلي بترمز للسود Niggers يلي كانو يشتغلو بأعمال الحفر و التشييد .. اما كطريقة الكلام ,,,مع انها من اللهجات الصعبة بس من بالفعل كتير حلوة ...لشبهلك ياها مثلا لما بتنزل عالمدينة القديمة بحلب او دمشق و بتسمع هدون الكبار يلي بيحكو بلهجة تقيلة كتير و غير مستخدمة من جيلنا هاد ,,,بتنبسط بكلامون ,,,نفس الشي ,,معظم اللهجات الأنكليزية بتلاقيها عم تتجه نحو السلاسة او انو تصير اخف على اللسان ,,,بس الأنكلييز بتلاقيون لسا عم يحكو بلهجة العصور الوسطى و هاد في شي من التميز برأيي ,,,مع كتير من التعب بالتعلم بالنسبة للأجنبي |
|||||||
21/07/2009 | #17 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
بعيد عن بريطانية ,,من اللهجات يلي بحبها هي لهجة اهل الجنوب الأمريكي يلي بسمعا بالأفلام يلي بتحكي عن الحرب الأهلية الأمريكية ..هلئ هي لهجة قديمة ما بعرف اذا الناس عم يحكوها لهلئ ...
بتمنى اذا حدا عايش بشي ولاية جنوبية او زارها من قبل ,,يشرحلنا عن اللهجة هي |
||||||
22/07/2009 | #18 | ||||||
عضو
-- قبضاي --
|
Garden Fence = Dense (Stupid ) person
Kidney Punch = lunch Bib And Brace Or Boat Race = Face Kingdom Come = Bum Or Hobo Holy Grail = Email Drum And fife = Knife Kisses And Hugs = Drugs Duke Of Kent = Rent Jam Jar = Car Pat And Mick = Sick Ancient Greek = Freak Billy Ray Cyrus = Virus Ex : Avoid The crowds lest You Catch Billy Ray |
||||||
أدوات الموضوع | |
|
|